فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی “تَصدانه” را معادل واژه فرنگی “پیکسل” تصویب کرد.
به گزارش ایران ادز، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی “تَصدانه” را معادل واژه فرنگی “پیکسل” تصویب کرد.
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به پرکاربرد بودن واژه فرنگی “پیکسل” در حوزههای مختلف مربوط به تصویر از جمله در تلفن همراه و تلویزیون گفت: روال فرهنگستان این است که برای واژههای فرنگی پرکاربرد، معادل فارسی برگزیند.
نسرین پرویزی افزود: پیکسل عناصر سازنده تصویر و درواقع کوچکترین جزء تشکیل دهنده هر تصویر رقمی (دیجیتال) و خلاصه شده دو واژه Pictures و element است؛ یعنی Pics از کلمه Pictures و el از کلمه element با هم ترکیب شدهاند.
بهگفته خانم پرویزی، فرهنگستان برای ترکیب پیکچر المنت، “تصویردانه” را و از ترکیب این دو، واژه “تَصدانه” را ساخت که درواقع مخفف است.
گروههای تخصصی واژهگزینی با حضور استادان و کارشناسان از رشتههای گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت میکنند و در سالهای گذشته حدود ۶۵ هزار واژه در حوزههای مختلف تصویب کرده اند.
منبع: صبح خرد
حال تبلیغات ایران این هفته چگونه است؟ برنامه ؛است» با رویکردی حمایتی به بررسی کمپینهای…
IAmarket: گفتوگوی ایرانادز با امیر ابراهیمی مدیر برند میلی پیرامون اقدامات ارتباطی برند میلی، پیشروی…
IAnetwork: گفتوگوی ایرانادز با شهرزاد طلوعی مدیر ارتباطات بازاریابی و تبلیغات محک پیرامون اقدامات بازاریابی…
ایرانادز: کارشناس سازمان غذا و دارو اعلام کرد که تبلیغ دارو توسط عموم مردم غیرقانونی…
نایکی، برند معروف لوازم ورزشی، در راستای تغییر استراتژی خود، بودجه بازاریابی عملکردی را کاهش…
در دنیای امروز که ارتباطات دیجیتال و فضای مجازی بخش عظیمی از زندگی روزمره را…